Private GIT

Skip to content
Snippets Groups Projects
Select Git revision
  • 04854690bf2ed22ef4d34b9a0755c29ecd7e04e2
  • master default protected
  • fix_nzb_cat
  • develop
  • guessit2-minimal
  • ssl_warning
  • UHD-qualities
  • fix_providers8
  • !
  • tvvault
  • provider_alpharatio
  • v5.1.1
  • v5.1
  • v5.0.3
  • v5.0.2
  • v5.0.1
  • v5.0
  • v4.2.1.07
  • v4.2.1.06
  • v4.2.1.05
  • v4.2.1.04
  • v4.2.1.03
  • v4.2.1.02
  • v4.2.1.01
  • v4.2.1.0
  • v4.2.0.6
  • v4.2.0.5
  • v4.2.0.4
  • v4.2.0.3
  • v4.2.0.2
  • v4.2.0.1
31 results

SickRage-1

  • Clone with SSH
  • Clone with HTTPS
  • user avatar
    neoatomic authored
    Currently the scene exceptions downloaded from thexem.de contain all languages. Meaning also alias names of all other languages.
    Example for the show "Pawn Stars" the German alias "Die Drei vom Pfandhaus" gets added as a scene exception.
    What can unintendedly result in snatching the German version of the show.
    Another problem is that SickRage does an extra search for every individual scene name, 
    so its important to have the scene exceptions as correctly/accurate as possible to prevent wasting a API request.
    Last it could solve some locale issues for Animi. As there are probably some Japanese characters in some of the scene names.
    04854690
    History
    Name Last commit Last update